[您也可以查看此文档的 单页版本。]

邮件列表

以下建议基于多年来对 Subversion 邮件列表的经验,并针对这些列表中最常见的问题。它应被视为邮件列表礼仪的完整指南——如果您需要,可以在网上 轻松找到其中一个

如果您在发布到我们的邮件列表时遵循这些约定,您的帖子更有可能被阅读和回复。

在哪里发布

如有疑问,请发送邮件至 [email protected],而不是 [email protected]。users@ 列表中有许多经验丰富的人(包括一些 Subversion 的维护者)——他们可能能够回答您的问题,或者如果您认为您发现了一个错误,他们可以确定它是否是一个真正的错误。即使您想建议一个新功能,您也应该发布到 users@:许多功能建议都是以前讨论过的想法,[email protected] 邮件列表中的某个人通常能够判断您的建议是否属于这种情况。

不要在 users@ 上无法获得答案后,将问题作为最后手段发布到 dev@。这两个列表有不同的章程:users@ 是一个支持论坛,dev@ 是一个开发讨论列表。当一个支持问题在 users@ 上没有得到答复时,这是不幸的,但这并不意味着这个问题适合 dev@。

当然,如果邮件是关于 Subversion 中的潜在错误,并且在 users@ 上没有得到任何反应,那么在 dev@ 上询问是可以的——错误是一个开发主题。并且 补丁 应该始终直接发送到 dev@。

何时发布

有时,当您对某个主题充满热情时,您可能会忍不住回复邮件线程中的每条消息。请不要这样做。我们的邮件列表已经流量很大,回复每条消息只会增加噪音。

相反,请阅读整个邮件线程,仔细思考您要表达的内容,选择一条消息进行回复,然后陈述您的想法。偶尔,回复线程中的两条独立消息可能是有意义的,但前提是主题已经开始分叉。

格式

行长

请不要使用超过 72 列的行。许多人使用 80 列终端来阅读他们的电子邮件。通过在 72 列中编写您的文本,您为在将来回复中添加引号字符留出了空间,而不会强制重新换行文本。当然,72 列的限制仅适用于消息的散文部分。如果您发布补丁,请参阅有关补丁的部分

一些邮件程序会进行一种自动换行,即当您撰写邮件时,显示屏会显示实际上不存在的换行符。当邮件到达列表时,它将不会具有您认为它具有的换行符。如果您的邮件编辑器执行此操作,请查找可以调整的设置以使其显示真实的换行符。

大写

每个句子的第一个字母大写,并使用段落。如果您要显示屏幕输出或其他类型的示例,请将其偏移,使其与散文明显分开。如果您不这样做,您的邮件的可读性将大大降低,许多人根本不会费心阅读它。

回复

回复

回复列表帖子时,请确保使用邮件阅读器的“跟进”或“回复所有人”或“群组回复”功能。否则,您的邮件只会发送给原始帖子的作者,而不是整个列表。除非有私下回复的理由,否则始终最好回复列表,以便每个人都可以观看和学习。(此外,许多经常收到对其帖子的私人回复的人表示,他们更希望这些回复发送到列表中。)

请注意,Subversion 邮件列表不会修改Reply-to 标头以将回复重定向到列表。它们将Reply-to 设置为原始发件人设置的任何内容,原因如https://www.unicom.com/pw/reply-to-harmful.html 中所述,特别是“最小损害原则”和“找不到回家的路”部分。有时,有人会发帖询问我们为什么不设置Reply-to 标头。有时,那个人会提到https://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html,其中给出了修改Reply-to 字段的论据。列表管理员了解这两份文档,并认为论点的两面都有优点,但最终选择不修改Reply-to 标头。请不要重新讨论这个话题。

创建新帖子

不要通过回复现有帖子来开始新的主题(主题)。相反,请开始一封新的邮件,即使这意味着您必须手动写出邮件列表地址。如果您回复现有帖子,您的邮件阅读器可能会包含元数据,将您的帖子标记为该主题的后续内容。更改 主题 标题不足以防止这种情况!许多邮件阅读器仍然会保留足够的元数据,将您的帖子放到错误的主题中。如果发生这种情况,不仅有些人不会看到您的帖子(因为他们忽略了该主题),而且阅读该主题的人也会浪费时间阅读您的主题外帖子。避免这种情况最安全的方法是永远不要使用“回复”来开始新主题。

(问题的根源实际上是,一些邮件界面没有表明“回复”功能生成的邮件与新邮件不同。如果您使用的是此类程序,请考虑向其开发人员提交增强请求或补丁,使其显示区别。)

重新排序

如果您需要在保留主题的同时更改 主题 标题(可能是因为主题已经转向其他主题),请在新的主题下发布帖子,并在括号中包含旧主题,例如

   Blue asparagus
     |
     |_ Re: Blue asparagus
         |
         |_ Yellow elephants (was: Re: Blue asparagus)    <-- ### switch ###
            |
            |_ Re: Yellow elephants

顶部发布

请不要对顶帖的人进行无端的指责。“顶帖”是指将回复文本放在引用文本之上,而不是与之交织或放在其下方。通常,引用文本为理解回复提供了必要的上下文,因此顶帖是一种障碍。有时,人们在应该交叉回复或底部回复时顶帖,而其他人则为此指责他们。如果你必须指责,请委婉地进行,当然不要为了指出这样的小问题而专门发帖。甚至在某些情况下,顶帖是更好的选择——例如,当回复很短且通用,并且适用于引用文本的长段落时。因此,顶帖始终是一个判断问题,无论如何,即使在不恰当的情况下,它也不会造成重大不便。

如果你来这里是为了寻求关于如何引用的建议,而不是关于如何不因为别人的糟糕引用习惯而指责他们的建议,请参见 https://www.netmeister.org/news/learn2quote.html (德语: http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren/download/zitieren-alles.html).

发送补丁

请参见 此处 获取有关如何发送补丁的建议。请注意,你可以发送补丁来修改这些网页,以及修改代码;网页的存储库 URL 为 https://svn.apache.org/repos/asf/subversion/site/.

语言和编码

如果可能,请使用 ASCII 或 ISO-8859 文本。不要发布 HTML 邮件、富文本邮件或其他可能对纯文本邮件阅读器不透明的格式。关于语言:我们没有英语独占政策,但你可能会通过用英语发布获得最佳结果——它是大多数列表参与者共享的语言。

TortoiseSVN 官方中文版 1.14.7 发布